Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

Кино-театр

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

1 Сентября 2019, 08:50
Одноименную постановку артисты театра «Гоголь-центр» представят на первых гастролях в Тель-Авиве.

Поэму Николая Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» впервые перевели на иврит. Одноименную постановку артисты театра «Гоголь-центр» представят на первых гастролях в Тель-Авиве. Об этом сообщил художественный руководитель театра Кирилл Серебренников.

«Впервые поэма Некрасова „Кому на Руси жить хорошо“ переведена на иврит. Мне совершенно не важно, как пройдут гастроли, мне важно, что теперь этот текст будет на иврите», — сказал Серебренников.

Отмечается, актеры будут играть на русском, а текст на иврите будет транслироваться с помощью субтитров.

В Израиле театр покажет также постановку Серебренникова «Мертвые души». Показы пройдут на сцене Камерного театра в Тель-Авиве.
Подпишитесь на наш телеграм-канал, чтобы всегда быть в самом центре культурной жизни

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

<br> Поэму Николая Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» впервые перевели на иврит. Одноименную постановку артисты театра «Гоголь-центр» представят на первых гастролях в Тель-Авиве. Об этом сообщил художественный руководитель театра Кирилл Серебренников.<br> <br> «Впервые поэма Некрасова „Кому на Руси жить хорошо“ переведена на иврит. Мне совершенно не важно, как пройдут гастроли, мне важно, что теперь этот текст будет на иврите», — <a href="https://tass.ru/kultura/6828406?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https:%2F%2Fyandex.ru%2Fnews">сказал</a> Серебренников.<br> <br> Отмечается, актеры будут играть на русском, а текст на иврите будет транслироваться с помощью субтитров.<br> <br> В Израиле театр покажет также постановку Серебренникова «Мертвые души». Показы пройдут на сцене Камерного театра в Тель-Авиве.<br>

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

Поэму «Кому на Руси жить хорошо» перевели на иврит

Интересное по теме

Коллекционирование/Арт-рынок

Гонконгские торги Sotheby’s современным искусством принесли $52,6 млн
сегодня, 09:20

Кино-театр

Опубликован трейлер сериала «Декстер: Первородный грех»
сегодня, 11:36

Коллекционирование/Арт-рынок

Картину Свеньи Дейнингер «Без названия» выставили на торги
сегодня, 10:20