Писатель Джонатан Литтелл сообщил, что издательство Ad Marginem подвергло цензуре его романа «Благоволительницы». Слова литератора передает сетевое издание «Горький».
«Они напечатали что угодно, но не мою книгу, ее текст отцензурирован», — заявил писатель.
О произвольном сокращении своего романа при переводе на русский язык Литтелл узнал спустя пять лет после его первой публикации в России. Объем вырезанных фрагментов составляет около 20 страниц.
В удаленных сценах в основном содержатся сцены секса. Представители Ad Marginem отрицают обвинения писателя.
«Общий объем сокращений составляет не больше двух-трех страниц, это меньше 0,3% от общего объема романа. Эти "сокращения" являются обычной работой редактора», — сообщили в издательстве РБК.
Переводом романа «Благоволительницы» занималась Ирина Мельникова, редактировала — Мария Томашевская. В Ad Marginem отметили, что роман уже переиздан без сокращений.