Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Литература

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

9 Октября 2019, 13:43
«Они напечатали что угодно, но не мою книгу, ее текст отцензурирован», — заявил писатель.

Писатель Джонатан Литтелл сообщил, что издательство Ad Marginem подвергло цензуре его романа «Благоволительницы». Слова литератора передает сетевое издание «Горький».

«Они напечатали что угодно, но не мою книгу, ее текст отцензурирован», — заявил писатель.

О произвольном сокращении своего романа при переводе на русский язык Литтелл узнал спустя пять лет после его первой публикации в России. Объем вырезанных фрагментов составляет около 20 страниц.

В удаленных сценах в основном содержатся сцены секса. Представители Ad Marginem отрицают обвинения писателя.

«Общий объем сокращений составляет не больше двух-трех страниц, это меньше 0,3% от общего объема романа. Эти "сокращения" являются обычной работой редактора», — сообщили в издательстве РБК.

Переводом романа «Благоволительницы» занималась Ирина Мельникова, редактировала — Мария Томашевская. В Ad Marginem отметили, что роман уже переиздан без сокращений.
Подпишитесь на наш телеграм-канал, чтобы всегда быть в самом центре культурной жизни

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

<br> Писатель Джонатан Литтелл сообщил, что издательство Ad Marginem подвергло цензуре его романа «Благоволительницы». Слова литератора передает сетевое издание «Горький».<br> <br> «Они напечатали что угодно, но не мою книгу, ее текст отцензурирован», — заявил писатель.<br> <br> О произвольном сокращении своего романа при переводе на русский язык Литтелл узнал спустя пять лет после его первой публикации в России. Объем вырезанных фрагментов составляет около 20 страниц.<br> <br> В удаленных сценах в основном содержатся сцены секса. Представители Ad Marginem отрицают обвинения писателя.<br> <br> «Общий объем сокращений составляет не больше двух-трех страниц, это меньше 0,3% от общего объема романа. Эти "сокращения" являются обычной работой редактора», — сообщили в издательстве РБК.<br> <br> Переводом романа «Благоволительницы» занималась Ирина Мельникова, редактировала — Мария Томашевская. В Ad Marginem отметили, что роман уже переиздан без сокращений.

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»

Писатель Литтелл заявил о цензуре его романа «Благоволительницы»