В пятницу американский поэт, драматург и переводчик произведений Александра Пушкина Генри Лоуэнфельд получил российский паспорт. Документ ему вручил министр культуры России Владимир Мединский, а торжественная церемония состоялась в отделе книжного фонда Государственного исторического музея.
По словам Мединского, Лоуэнфельд является одним из лучших переводчиков Пушкина на английский язык. Он напомнил о том, что Пушкина называют «солнцем русской поэзии», которое благодаря труду Лоуэнфельда «светит миллионам англоязычных читателей».
Министр счел символичным, что указ о принятии в Лоуэнфельда в гражданство президент России Владимир Путин подписал всего через несколько дней после дней рождения Пушкина и Лоуэнфельда. Давняя сердечная связь американца с Россией говорит о том, что принятие гражданства нашей страны является закономерным и «очень правильным» событием, считает Мединский.
В ответном слове Лоуэнфельд признался в любви к России, отметив, что его «покоряет всемирная открытость русской души». В России американец ощущает другое мировосприятие, где есть глубинная духовность, потребность не только в материальном, где «мы не брошены» и «все имеет значение». «И я очень надеюсь, что мне удастся раскрыть правду о России всему миру», - сказал Лоуэнфельд.
Генри Лоуэнфельд считается одним из лучших переводчиков произведений Александра Пушкина на английский язык. За свои работы он был удостоен петербургской литературно-художественной премии «Петрополь», был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» министерством иностранных дел РФ, а также агентством «Россотрудничество».