Боевик Михаила Вассербаума «Шугалей 3. Возвращение» перевели на арабский язык. Фильм будет показан зрителям Ближнего Востока.
«По большому счету, перевод трилогии «Шугалей» — это серьезный и очень важный шаг для всей мировой общественности, ведь обо всем, что происходит в Ливии, мы узнаем только от разных СМИ», — рассказал автор перевода.
В фильме идет рассказ о возвращении социолога Максима Шугалея и его переводчика Самера Суэйфана в Россию после плена в Ливии. Авторы боевика поднимают сложные проблемы политики и противостояния международному терроризму.
«Трилогия фильмов про Максима Шугалея демонстрирует весь кошмар терроризма в Ливии. Поэтому при переводе важно было исключить двусмысленность, которая присуща русскому языку», — отметил переводчик.
Премьера фильма «Шугалей 3. Возвращение» состоялась 2 сентября. Главные роли в боевике сыграли Кирилл Полухин, Олег Абалян, Алексей Кравченко, Евгений Терских и другие актеры.
Фото: кадр из фильма «Шугалей 2»