– Ольга, фестиваль - юбилейный. Как-то он отличается от предыдущих?
– Да, мы постарались сделать юбилейный фестиваль с более насыщенной и интересной программой. Также в этом году акцент будет сделан на дань памяти Бернардо Бертолуччи, которого, как вы помните, не стало в прошлом году. Почтим память гения показом его отреставрированной картины «Двадцатый век». Также покажем документальную ленту Стефано Консильо, посвященную брату Бернардо — Джузеппе Бертолуччи (он тоже был режиссером). В фильме много интересных архивных, семейных материалов. Мало кто из российских зрителей знает, что отец братьев был известным итальянским поэтом. В общем, эта лента — живой, повествовательный рассказ о семье Бертолуччи.
– Почему решили открывать фестиваль фильмом Роберто Андо «Похищение Караваджо», в основе которого лежат реальные события 50-летней давности, когда была похищена знаменитая картина Караваджо «Рождество со святым Лаврентием и святым Франциском»?
– Решили открыть этой лентой, потому что в ней есть и комедия, и детектив, переплетаются между собой политика, мафия и фикшн, пусть в основу и положены реальные события. Мне показалось это весьма интересным. Ведь до сих пор никто не знает, куда с Сицилии пропала картина Караваджо (прим. авт. - с момента похищения полотна прошло пятьдесят лет, однако эта кража до сих пор не раскрыта и стоит на втором месте в списке десяти самых громких арт-преступлений, составленных ФБР).
– По какому критерию отбирали игровые картины: связаны ли они по темам, жанрам, учитываются ли тренды времени? В общем, каково тематическое и жанровое разнообразие фильмов?
– Связующая красная нить — это фильмы-участники Венецианского кинофестиваля. Однако есть и некий тренд в кино — рассказывать немного абсурдные, комедийные истории. Мы живем в новом концептуальном измерении, хотя многие из нас остаются людьми прошлой эпохи. Ведь, как сказал Джузеппе Томази ди Лампедуза, «Чем больше все меняется, тем больше все остается по-старому». Или проще: «Все меняется, чтобы все осталось, как было».
– Планируются ли встречи и общение с авторами картин, актерами? Сложно ли было их уговорить приехать в Россию или нет?
– Уговорить несложно. Но в Москву, конечно, прилетят те, кто сейчас свободен. Картину «Прощай, Сайгон» представит режиссер Вильма Лабате. После показа зрители смогут задать автору интересующие вопросы. Фильм расскажет о пяти итальянских девушках-музыкантах, называющих себя «Le Stars». В 1968 году они получили предложение отправиться на гастроли в Азию: Манила, Гонконг, Сингапур, но, неожиданно для себя, попали в самый эпицентр войны во Вьетнаме. Теперь, 50 лет спустя, участницы группы (все они – из Тосканы) рассказывают историю своих приключений среди американских солдат, джунглей и соул-музыки. Приедет также молодой режиссёр драмы «Предсказания броненосца» Эмануэле Скаринджи (это немного абсурдистская история, в традициях русской литературы). А вот режиссер фильма закрытия «Капри-революция», Марио Мартоне, очень хотел прилететь в Москву, но не смог: сейчас он в Милане, ставит в «Ла Скала» оперу «Хованщина», дирижировать которой будет Валерий Гергиев. С актерами фильмов всегда сложнее, чем с режиссерами. Ведь они более заняты, всегда работают в кино или в театре. Поэтому никого из актеров не будет на фестивале.
– Расскажите подробнее о фильме закрытия. Я знаю, что это историческая драма режиссера Марио Мартоне получила премию в номинации Arca Cinemagiovani как лучший итальянский фильм на Венецианском фестивале, а также премию за лучший саундтрек. О чем эта картина?
– Это трогательная, очаровательная история. Сюжет фильма разворачивается в начале 20 века, когда Европу охватывает Первая мировая война. Итальянский остров Капри становится прибежищем для свободолюбивых художников, нонконформистов и борцов с системой. Сам фильм рассказывает о художнике, который создал там что-то типа хиппи-сообщества.
– Связываете ли вы какие-либо надежды с документальным кино? Перспективный ли это жанр? Если да, то почему?
– Одним из самых великих итальянских документалистов был Витторио Де Сета. И, считаю, что те режиссеры, которые выбирают итальянское кино, учатся на его классической школе. Но они также сопоставляют современность с историями из прошлого. Не так давно ко мне приходил режиссер-документалист, который сейчас снимает в России и Италии кино о Чехове (он снимал в Мелихово, в Таганроге, во МХАТе) и эту историю он сопоставляет с итальянской реальностью определенного места. То есть, кино он снимает под своим авторским взглядом, видением. Документалисты – интересный народ и жанр дока — очень перспективный.
– Пройдут ли показы в других городах России?
– Нет, в этом году показы только в Москве. Это связано с тем, что была неясность с новыми правилами Министерства культуры.
– Какая зрительская аудитория, сколько людей приходят на показы?
– В день открытия в Большом зале собирается более 800 человек. И на каждый показ приходит порядка 300 человек. Все фильмы — на оригинальном языке, с субтитрами.
– Российский зритель хорошо знает звезд итальянского кино прошлого. А кто сейчас блещет на экранах Италии?
Моника Беллуччи, конечно. Но она не единственная. Есть еще и Сабрина Фериилли, Лаура Моранте, Валерия Голино, Стефано Аккорси. Вообще, интерес российского зрителя к итальянскому кино заметно растет. Но взаимный интерес России с Италией не случаен. И этот интерес исторически прослеживается не только в кино, но и в музыке, живописи. На Московском кинофестивале, когда был железный занавес, показывали много итальянского кино и приезжали итальянские звезды: Джина Лоллобриджида, Софи Лорен. И сейчас русская публика определенного поколения хорошо занет итальянское кино — весь неореализм, фильмы Феллини, Висконти, Антониони.
Юлия Сергеева